Saturday, 28 August 2010

As unicas coisas que nao gostamos no novo apartamento

- Nao temos local coberto no predio para guardar as bicicletas;
- Temos maquina de lavar roupa no nosso apartamento e nao ha uma comum no predio.
- O ponto mais proximo de recolha de vidro fica a mais de 500metros.

Saturday, 10 July 2010

RUC, sempre no ar

Quelques raisons pour le quels je continue à écouter la Rádio Universidade Coimbra:
- Narita, un programme seulement de musique traditionel japonaise (samedi, 22h CET)
- Les signaux horaires (besoin de bien savoir le portugais pour entendre)

J'écoute sur www.ruc.pt (en utilisant mon Revo Pico)

O mundo ao contrário II

Yesterday while having nice beer and chat at La Barje 2, there was a group of Muslims that, after having some tea, put down their rags and start the prayer. The soundtrack coming from the bar while their were kneeling could not be more contradictory: AC/DC's "Highway to hell".

Saturday, 26 June 2010

Critical Mass, Geneva, June 2010

Seems to have been the biggest Critical Mass ever in Geneva. Hope this will make politics to change.

Chinese, Swiss, Portuguese hairdresser

Multi cultural and linguistic hairdresser. Geneva, rue Voltaire, June 2010

Mailbox moving


Mailbox moving, originally uploaded by miguelanjo.

Everyone has the right to move to another home. But the letter box moving address, something new to me. Geneva, rue Liotard, June 2010

Sunday, 20 June 2010

O mundo ao contrário

Today we were a bit lost when, in Pont de l'ille (Geneva), we saw four or five japanese girls in kimono trying to run to catch the bus.

Sunday, 13 June 2010

...há ir e voltar

Tuesday we return to Geneva, to an "our" apartment, after fifteen months of being truly nomads. Sometimes I ask myself if this is just the beginning of the next trip. Where?

We already have an idea :-)

Tuesday, 1 June 2010

Modo de vida Suiço

O Conselho Federal (ou seja, o governo) Suiço respondeu a uma questao do deputado Verde:
http://www.parlament.ch/f/Suche/Pages/geschaefte.aspx?gesch_id=20101027

Ter um modo de vida Suiço e, entre outros:
  • possuir uma conta bancaria;
  • ter uma mobilidade autonoma (ou seja, nao ter carro, usar apenas os transportes publicos);
  • pertencer a uma associacao local;
  • conhecer bem a sua regiao.
No caso da mobilidade autonoma, fique-se a saber que 45% das familias da capital Suica ou de Zurique nao teem carro. No total da Suica ha 20% das familias sem carro, das quais um terco o fazem voluntariamente.
http://worldradio.ch/wrs/news/switzerland/one-million-swiss-eschew-cars.shtml

Thursday, 20 May 2010

The price of a tree

Today the last page of the newspaper was about the price of a tree. Switzerland is changing the way it calculates the price that, for instance, a insurance has to pay when a car damages a tree. Usually is the price of replacing with a similar tree, including the removal of the damaged tree, buying a new one, transport it (sometimes by helicopter!) and plant it.

Seems that in some cities in the US they calculate the price also based on the CO2 it saves and the theoretical improvement on the peoples lives and health and the savings the city does buy having trees.

This to say that a price of a tree can sometimes be in the order of 20 thousand swiss francs (13'000 euros).